Artair ann an Geneva Eadar-theangachadh gu Gaidhlig de Arthur a Geneve : 'S e balach gleusta, feorachail a th' ann an Artair agus tha e a' fuireach air an duthaich. An oidhche bha seo, chaidil e air beulaibh braidseal de theine fiodha agus fhuair e talant iongantach: theid aige air siubhal na bhruadaran, agus cha b' fhada gus an robh e ann an seann bhaile Geneva. An sin thadhail e air na seallaidhean alainn le bhith a' fuasgladh toimhseachan annasach. Mu dheireadh, thadhail e air Balla an Ath-leasachaidh mus do thill e dhachaigh. THE BOOK: ARTHUR IN GENEVA Scottish Gaelic translation of Arthur a Geneve: Arthur is a bright and curious young boy who lives in the countryside. One night, he falls asleep close to roaring log fire and he discovers an amazing gift: he can travel in his dreams and soon finds himself in the old town of the city of Geneva. There he visits beautiful places by solving a mysterious riddle and finally visits the Wall of Reformation before returning home.
No one has written a review for 'Artair Ann an Geneva'
Why not be the first to share your opinion?
Caroline Ferrero Menut I am always fascinated how children learn to observe their surroundings. As a mother and fond of travelling, I wrote stories to encourage our children to discover new places in our company, which has worked beyond my expectations. We visited countless villages, towns and countries near and far, in the footsteps of imaginary characters
More about Caroline Ferrero Menut